Первое

Вьетнам что попробовать. Национальная кухня Вьетнама. Еда во Вьетнаме

Вьетнам что попробовать. Национальная кухня Вьетнама. Еда во Вьетнаме

Доброго времени суток всем читателям и подписчикам

В каждой стране, где мне посчастливилось побывать, я стараюсь пробовать как можно больше местных блюд. Чтобы поближе познакомиться с национальное едой народа. Есть даже такое понятие — гастрономический туризм. И Вьетнам для меня не стал исключением.

В одной из своих прежних статей я уже писал про . Сегодня представляю вам свой рейтинг лучших блюд вьетнамской кухни.

Побывав в странах Юго-Восточной Азии и в частности во Вьетнаме, я понял, что азиатская кухня, и в частности, мне очень нравится! Блюда вьетнамской кухни пока ещё не так популярны, как тайские. Но эта ситуация наверняка скоро изменится, ведь всё больше наших соотечественников в последнее время выбирают местом своего отдыха Вьетнам. Да и в России всё больше открывается ресторанчиков, где подаются лучшие блюда вьетнамской кухни .

Какая она, кухня Вьетнама ? Она самобытна, но многое заимствовано из Китая, Тайланда и Франции (Вьетнам когда-то был колонией Франции). Не такая острая, как в Тайланде, но всё же в ней очень много специй. Как и везде в Азии одной из основой многих блюд является рис. Ещё вьетнамцы очень много едят свежей зелени и лапши. Очень популярны различные супы (особенно суп Фо), жареная свинина и некоторые экзотические для европейцев блюда, такие как собаки, кошки, крысы, змеи, крокодилы (хотя это во многом зависит от региона, например в южном Вьетнаме кошек и собак не едят, а на севере — это деликатес). Много блюд из морепродуктов. А благодаря французскому влиянию, вьетнамская кухня немыслима без вкуснейших свежих багетов и выпечки.

Итак, представляю вашему вниманию Топ-10 блюд вьетнамской кухни:

1. Суп Фо (Pho).

Самое популярное блюдо во Вьетнаме. Это как в Таиланде или борщ в России. Хотя нет, в России борща столько не едят! Суп Фо готовят во Вьетнаме просто на каждом шагу. Его можно отведать как в дорогом ресторане, так и в любом дешёвом кафе с пластиковыми стульчиками. Особенно популярен у вьетнамцев на завтрак, но так же он хорош и на обед и на ужин.

Это достаточно простой суп с добавлением лапши, пророщенных соевых ростков и свинины (либо курицы). К нему отдельно подают перец чили и большую тарелку со свежей зеленью, которую надо добавить в суп. Пророщенная соя так же иногда подаётся отдельно.

Честно признаться мне этот суп хоть и понравился, но всё же не так сильно как Том Ям в Таиланде и некоторые другие вьетнамские блюда .

2. Вьетнамский суп с говядиной, лапшой и морковью.

Является разновидностью супа Фо, но лично мне он даже больше понравился! Особенно благодаря особому очень вкусному бульону. Советую попробовать! Обычно подаётся там же, где и суп Фо. Его достаточно легко отличить на картинке в меню.

3. Спринг роллы.

Маленькие роллы, обжаренные до хрустящей корочки. Начинка может быть очень разнообразна, но чаще всего это овощи с фаршем или креветками, завёрнутые в тонкую рисовую бумагу. Подаются с зеленью. Вкуснее будет, если кушать с соевым соусом. Мне очень понравились! Особенно хороши как закуска к пиву.

4. Блинчики Нэм.

Чем-то напоминают спринг роллы. Только больше размером. В них так же используется рисовая бумага. Только вот начинка более разнообразна, часто бывает с добавлением грибов. Встречаются варианты как обжаренные, так и просто завёрнутые в лист рисовой бумаги. Мне лично больше понравились обжаренные.

Кстати в одной из своих статей я подробно рассказал про рецепт приготовления блинчиков нэм. Читайте его .

5. Лау.

Лау — это кипящая кастрюля с супом, в которой в наваристый бульон добавляются грибы, помидоры, зелень и лемонграсс. Бывает лау с морепродуктами, курицей или мясом. Отдельно подаётся лапша и большая тарелка зелени. Лау подают так: ставят на стол небольшую горелку и на неё ставят котелок, таким образом лау подаётся очень горячим. Из котелка лау раскладывается по чашкам и отдельно в каждую чашку добавляется лапша и зелень.

Это блюдо рассчитано как минимум на двоих. Очень вкусно и сытно.

6. Морепродукты Вьетнама.

Не удивительно, что во вьетнамской кухне очень много блюд из морепродуктов. Если посмотреть на карту Вьетнама, то видно, что эта страна как бы вытянута вдоль морского побережья и морской промысел здесь хорошо развит. Рыба и морепродукты во Вьетнаме очень популярны. А в плане цены, seefood во Вьетнаме более доступен, чем например в Таиланде (про Россию я вообще молчу). Особенно недорого свежайшие морские деликатесы можно попробовать прямо на .

Мне лично особенно сильно нравятся крабы! Также популярны блюда из лобстера, креветок, устриц, мидий и гребешков.

Кстати, скоро про морепродукты Вьетнама и о том, я выпущу целый пост. Обязательно подпишитесь на обновления блога , чтобы не пропустить публикацию!

7. Бань куон (вьетнамские пирожки).

Начинка для Бань куон — это рис, грибы, кокосовая стружка, бобы. Они бывают нескольких видов. Могут быть с добавлением фарша или сладкие, на десерт. Общее у таких пирожков одно — они заворачиваются в банановый лист и обжариваются.

Продаются они вот в таком виде, завёрнутые в банановый лист:

Разворачиваете лист и ешьте — очень вкусно!

8. Вьетнамский суп с пельменями.

Этот вкуснейший суп мы пробовали в Далате. Он тоже является разновидностью супа Фо. Но, несмотря на некоторые похожие ингредиенты, вкус у него сильно отличается. Мне он понравился намного больше, чем Фо. В Нячанге я такой суп нигде не встречал, а в Далате он очень популярен. Вот действительно, что в разных местах во Вьетнаме суп Фо делают абсолютно по разному.

Мы ели этот суп в скромном местечке, где питаются в основном местные, вот с такой вывеской:

Будите в Далате — обязательно сюда зайдите! Это местечко находится на улице THANG PHAN, недалеко от большого пятизвёздночного отеля «Сайгон-Далат», на противоположной от отеля стороне улицы. Это практически в самом центре Далата.

9. Нем Нуонг.

Нем Нуонг — это маленькие свиные колбаски, к которым подают соус, рисовые листы, хрустящую бумагу из рисового теста и очень много разной зелени:

Поедается это всё следующим образом: на рисовый лист кладётся побольше разной зелени, затем колбаска и обжаренное рисовое тесто; рисовый лист заворачивается в плотную трубочку и обмакивается в соус. Получается просто обалденно!

Поедание этого блюда превращается в целый процесс. Хорошо заказывать Нем Нуонг для неспешных посиделок, когда собралась большая компания. Обычно одной порции Нэм Нуонг хватает на двоих или даже троих человек.

10. Выпечка и торты.

На первый взгляд удивительно для азиатской страны, но во Вьетнаме делают очень вкусную выпечку, а торты и пирожные здесь просто пальчики оближешь. Всё благодаря французским традициям. Я не сильно большой любитель сладкого, но такие вкусные тортики поедал во Вьетнаме с большим удовольствием! Цена тоже очень привлекательная. Так что для сладкоежек, Вьетнам — просто рай!

Отдельно хочется сказать про вьетнамский фастфуд. Это хрустящие французские багеты, в которые накладывается разная начинка. Обычно это фарш или ветчина с добавлением овощей, зелени и разных соусов. Такие багеты продаются во Вьетнаме просто на каждом углу.

Многим они очень нравятся, но я их не включил в свой рейтинг, поскольку мне они показались немного пресноватыми. Но о вкусах как говорится не спорят.

Конечно это далеко не весь список того, чем можно себя побаловать во Вьетнаме. Кто-то может не согласиться с моим рейтингом Топ-10 блюд вьетнамской кухни , включить в него другие деликатесы. Тогда поделитесь своим мнением в комментариях.

Основные блюда и особенности кухни Вьетнама

Кухня Вьетнама – это микс традиций множества стран мира, поэтому она отличается редким разнообразием национальных блюд. Туристов привлекают и низкие цены на обеды и ужины в ресторанах. Это объясняется относительно небольшой себестоимостью продуктов. Здесь просто рай для настоящих гурманов – местные жители используют в пищу и отлично готовят всевозможные виды мяса, включая не только привычные русским туристам курицу, свинину, говядину, но и части тушек крыс, змей, черепах, страуса, крокодила. Удивляет и разнообразие морепродуктов – различные моллюски готовятся десятками способов с применением приправ и соусов.

Многие национальные блюда стран Азии отличаются сильной остротой, туристам во Вьетнаме этого бояться не стоит – пища здесь умеренно приправлена специями. Рис в местной кухне – это основа рациона жителей, самый популярный гарнир, который также используется во время приёма пищи вместо хлеба. Разнообразие сортов риса удивляет русских туристов – тут вы найдёте рассыпчатые бурые, клейкие белые, красные и даже чёрные зёрна.

Из риса также готовят лапшу, которая здесь намного популярнее, чем яичная. Её используют как гарнир к блюдам из рыбы, мяса, курицы, а также добавляют в известный суп Фо.

Местные почти не включают в свой рацион молочные продукты, купить молоко можно только в крупных супермаркетах. Вместо них используется тофу – соевый белок, по виду похожий на брынзу, который добавляют в пищу.


Набор овощей и зелени местная кухня использует тот же, что и русская. Это помидоры, картофель, фасоль, огурцы, перец, лук, кинза и другие распространённые овощи. Однако есть и специфические ингредиенты, придающие блюдам кухни Вьетнама особые ароматы – лемонграсс, мята, корень имбиря. Для заправки салатов часто используют рыбный соус, приготовленный по особому рецепту, Ныок Чам.

Самые популярные блюда национальной кухни

  • Суп Фо. Во Вьетнаме его готовят повсюду и поглощают в огромных количествах на завтрак, обед и ужин. Это довольно простой суп местной кухни с добавлением рисовой лапши на основе мясного бульона, в который также запускают кусочки свинины или курицы. Подаётся с перцем чили и большим количеством зелени, а также с тарелкой пророщенных соевых бобов. Вкус блюда больше приближен к европейскому, чем любимый русскими туристами суп Том Ям. Его одинаково хорошо готовят и на ночных рынках, и в дорогих фешенебельных ресторанах.
  • Овощной суп с говядиной. Это разновидность супа Фо, только с добавлением большего количества овощей и приправ. Вкус имеет насыщенный и яркий.
  • Спринг роллы. Альтернатива русским пирожкам. Хрустящие, обжаренные в масле блинчики из рисовой бумаги с различными начинками. Чаще всего внутрь кладут капусту, мясо, морепродукты, но встречаются и десертные варианты наполнения этих рулетиков. Разновидностью спринг роллов считаются блинчики Нэм, которые отличаются большим размером, подаются со стеклянной лапшой и не всегда обжариваются.
  • Лау. Наваристый и ароматный суп, который снимается с огня в момент кипения и сразу подаётся на стол обжигающе-горячим. Готовится из морепродуктов, курицы или мяса. В полученный бульон добавляются ароматные ингредиенты – грибы шиитаке и лемонграсс, заправляют лапшой.
  • Морепродукты. Морской промысел во Вьетнаме очень развит, ведь страна буквально вытянута вдоль побережья. Цены на дары моря приятно удивляют – они даже ниже, чем в Таиланде. Здесь не только вылавливают моллюсков и рыбу в огромных количествах, но и умеют их готовить. Самые лучшие рынки со свежайшими морепродуктами расположены в Нячанге, где на городском пляже можно насладиться первосортными деликатесами за очень небольшие деньги. Русским туристам особенно по вкусу блюда из гребешков, лобстеры, креветки и мидии.
  • Бань Куонь. Ещё один вид пирожков со специфической начинкой из риса, рыбы и бобов, приправленных кокосовой стружкой. Также они могут быть и со сладкой начинкой. Заворачивают содержимое в банановый лист, а затем обжаривают.
  • Нем Нуонг. Свиные колбаски небольшого размера, которые подаются с соусом, обжаренной рисовой бумагой и большим количеством зелени. Все это нужно свернуть в плотную трубочку, а затем отламывать по кусочку, макая в соус. Удобно есть это блюдо, когда достаточно времени и вы никуда не спешите, тогда процесс превращается в целую церемонию и доставляет массу удовольствия.
  • Бань Ком. Десерт местной кухни. Готовится из клейкого риса с добавлением сахара и стружки кокоса. Комочек сладости заворачивают в банановый лист и подают.

Отдельно стоит отметить и местную выпечку, пирожные, торты. Они представлены в большом ассортименте и отличаются высочайшим качеством исполнения, поэтому Вьетнам – рай для сладкоежек. Эта необычная для стран Азии особенность объясняется тем, что местная кухня долгое время формировалась под влиянием французских традиций.

Фрукты

Экзотических много, они отличаются степень сладости и сочности, поэтому каждый турист найдёт здесь плод по вкусу.

  • Дуриан. Огромных размеров плод, разделяемый на маленькие дольки. Мякоть дуриана по консистенции рыхлая, мягкая, жёлтого цвета. Самая яркая особенность продукта – его ужасный запах. Он настолько сильный, что с фруктом запрещено появляться в общественных местах. Вкус на любителя – приторность сменяется неприятным привкусом чеснока.
  • Джек Фрут. Сладкий и пресноватый фрукт с ароматом и привкусом банана.
  • Личи. Маленькие ягодки в колючей кожуре. На вкус напоминает очень сладкую сочную сливу, белого цвета с косточкой посередине.
  • Мангостин. Плод под плотной кожурой напоминает по виду чеснок, вкус изумительный – сладкий, сочный, текстура мякоти буквально тает во рту.
  • Манго. Вкуснейшая сочная мякоть ярко-оранжевого цвета никого не оставляет равнодушным. Шкурка мягкая, легко счищается, в центре крупная плоская косточка.

Есть и другие фрукты, привычные русским отдыхающим – ананасы, гранаты, бананы, арбузы.

Вы можете знать про Пху, но вы не можете считаться знатоком вьетнамской кухни, пока не попробуете эти блюда!

Бань Куон (Рисовый пирог на пару)

Мягкий, нежный рисовый пирожок, приготовленный на пару подают с жареным луком-шалотом, нашинкованными огурцами, нашинкованным римским салатом, ростками фасоли, ломтиками свиной колбаски, порубленными мелками креветками, перьями лука, говяжьим фаршем – и все это великолепие поливается рыбным соусом.

Иногда в ресторане Бань Куон подают с ломтиками хрустящей картошки и жареными во фритюре пирожками с фасолью. Просто пальчики оближешь!

Бань Ми (Вьетнамский сэндвич)

Французский багет ничто по сравнению с ним! Как только вы попробуете его, то уже не сможете с таким же удовольствием есть обычный бутерброд с индейкой.

Гой кун (Китайский пирожок)

Пожалуйста, не путайте наши пирожки с яйцами с Гой кун. Это совсем другое. Их не жарят на сковородке, но все равно они невероятно вкусные! Их готовят с разной начинкой. Мои любимые – с жареной свининой (нем ньонг кун). Макайте их в арахисовый соус, и жизнь заиграет новыми красками!

Бань Цео (Горячий блин)

Хрустящий, с золотистой корочкой блинок так и просится в роток!

Бань Хот (Маленькие жареные оладушки)

Эти маленькие оладушки – лакомый кусочек!

Ком там (дробленый рис)

Это совсем не такой рис, который вы едите практически каждый день. Ком там готовят из дробленых рисовых зерен! И его всегда подают хрустящим! Ням-ням! Скоро ли там обед?

Бун Бо Хуэ (Вермишелевый суп с говядиной)

Если вы не боитесь острых ощущений, попробуйте этот острейший суп. Это мясной бульон с вермишелью, лимонным соргом и свининой, который подают в горшке.
Ох, мой рот весь горит!

Бан Рию (Лапша с помидорами и крабами)

Если вы все-таки боитесь острых ощущений, попробуйте этот один из моих самых любимых супов домашнего приготовления!

Ху Тью (Лапша с рисом)

В Камбоджи ее называют Кью Тью. Существует много рецептов приготовления лапши с рисом. Например, можно приготовить просто лапшу и рис, без всякого супа. Мм, как трудно выбрать, что заказать во вьетнамском ресторане…

Бань Кань Бот Лок (Густой суп с лапшой)

Густой суп с лапшой. Как вы уже, вероятно, заметили, существует много рецептов приготовления еды, когда речь заходит о лапше и о супе! Ням-ням!

Кань Юа (Вьетнамский кислый суп с тамариндом)

Еще один суп, который можно приготовить дома. Отведав его, вы непременно вспомните поездку во ! Очень вкусный суп, особенно если к нему добавить немного риса!

Чао (Рисовая каша)

Чао – вьетнамский вариант приготовления супа с лапшой и курицей. Думаю, чао хорошо подавать к столу, когда вы болеете гриппом или простудой!

Что подать к чао: купите китайских пончиков, которые называются Ютиао, разрежьте их напополам и ешьте их вместе с супом. Просто объедение!

Бо Лук Лак (говядина отбивная)

Слова моего парня, незнакомого с азиатской кухней, который попробовал это блюдо: как же я мог упустить это блюдо?

Ком чьен (жареный рис)

Вьетнамский жареный рис – это не тот рис, который вы жарите на ужин! Это рис, немного овощей, яйца, кинза и пару очень вкусных сосисок (лап хуньонг). Когда я принесла свой обед в начальную школу, где я работаю, это блюдо разлетелось как горячие пирожки!

Ка кто то (рыба в карамели, подаваемая в горшке)

Если вы говорите с вьетнамцем, упомяните про это блюдо, и заметите, что беседа пойдет намного оживленнней.

Бань Кам (Апельсин, начиненный кунжутом)

Не стоит забывать про самый важный десерт. Тут у нас кунжутовый рай!

Бань Тет (клейкий рисовый пирог)

Когда во Вьетнаме празднуют Новый Год, то к столу подается десерт Бань Тет – клейкий рисовый пирожок, завернутый в банановый лист, к которому на стол подают пасту из золотистой фасоли, или, как я люблю больше – пирожок с начинкой из бананов и сладкой красной фасолью.

Бань Кеп Ла Дюа (Кокосовые вафли с панданом)

Если вы никогда не пробовали эти вкуснейшие вафли, ну что тут можно сказать. Непременно купите!

Че (Сладкий пудинг на десерт)

Так много можно сказать про Че, как про его вкус, так и про его множество рецептов! Мой любимый – форелевый десерт (Че Сьонг Са Хат Лу)

Пху (Вьетнамский суп с лапшой)

Фух, можно бесконечно долго продолжать лист вьетнамских блюд, но нельзя не упомянуть про пху! Кстати, он произносится как фу (ух ты, они даже рифмуются!)

Кухня Вьетнама неповторима: она полна экзотики, сочетает в себе кулинарные направления разных стран, и сегодня укрепляет свои позиции на берегах Невы.

Недавно в Санкт-Петербурге открылось новое заведение - Pho’n’Roll, уже второе под этим брендом.

О тонкостях вьетнамской кухни и ее «акклиматизации» в России нам рассказал генеральный директор Pho’n’Roll Доан Ван Куанг.

Генеральный директор Pho’n’Roll - Доан Ван Куанг

Куанг, мне известно, что в разных регионах Вьетнама кухня отличается. Расскажите, в чем разница?

Действительно, из-за протяженности границ и береговой линии Вьетнам разделен на три региона: северный с центром в городе Ханой, южный (Хошимин) и центральный (Хюэ). Их кухня отличается из-за климатических особенностей и влияния соседних стран.

Северная кухня наиболее традиционная. Именно здесь появилось самое известное вьетнамское блюдо - суп «фо».

На севере строго следят за соблюдением баланса «пяти вкусов»: соленого, кислого, острого, сладкого и горького. Благодаря этому принципу вьетнамские блюда нельзя назвать слишком острыми или чересчур солеными: их вкус гармоничен.

В южном регионе чувствуется влияние соседствующего с ним Таиланда. На юге любят готовить сладкие и кислые блюда.

В целом, вьетнамская и тайская кухни очень похожи: в обеих странах любят жареный рис и лапшу, а также используют большое количество морепродуктов и свежих овощей.

Город Хюэ в центральной части Вьетнама раньше был столицей, где проживала королевская семья. В этом регионе кухня наиболее разнообразная и необычная.

Ведь для монархов готовили изысканные блюда и соответственно их оформляли. Традиция эстетичного оформления блюд пришла из Японии, хотя вообще это не так важно для вьетнамской кухни.

Вы упомянули о балансе «пяти вкусов», а что еще характерно для вьетнамской кухни?

Многие блюда мы готовим из свежих овощей и фруктов. При жарке используем меньшее количество масла, чем китайцы, поэтому наши блюда не такие жирные.

Из-за близости к морям во Вьетнаме морепродуктов едят больше чем мяса: в среднем на килограмм морепродуктов приходится 200-300 граммов мяса.

Пряности и травы мы используем, но не столь активно, как в Китае. Китайцы добавляют в блюда очень много различных специй. Мы используем имбирь, чеснок, перец чили, черный перец, красный лук, укроп.

Еще одна особенность кухни Вьетнама - рыбный соус «ныок мам» и рыбная паста. Правда, теперь мы стараемся использовать их в меньшем количестве из-за специфического запаха.

Приготовление сладких блюд во Вьетнаме непопулярно, ведь у нас растет много сладких фруктов: папайя, манго, дуриан. Самый известный десерт - сладкий пудинг из фасоли, клейкого риса и фруктов под названием «те».

Из напитков пользуется спросом зеленый чай, который растет во Вьетнаме, а также кофе, травяные напитки.

Я слышала, что во вьетнамской кухне используется принцип «инь и янь». Что он означает?

Некоторые основы кулинарной философии мы позаимствовали из китайской кухни, и один из таких принципов – соблюдение баланса «инь и янь». Другими словами, это гармоничное сочетание на первый взгляд несовместимых ингредиентов.

Энергии «инь» и «янь» выражены во вкусах: холодная женская «инь» отвечает за кислый, сладкий, острый вкус, а горячая мужская «янь» - за соленый и горький.

К примеру, имбирь - горячий продукт с энергией «янь» хорошо сочетается с рыбой, которой присуща холодная энергия «инь».

Вы сказали, что на вьетнамскую кухню повлияли соседние страны. А что привнесли кухни стран Европы?

До середины 19-го века Вьетнам был закрытой страной, затем он стал французской колонией. Французские повара значительно повлияли на нашу кухню.

К примеру, они взяли традиционный рецепт супа фо и стали готовить его на классическом французском бульоне, который долго варится. Говяжьи кости для фо варятся в течение восьми (!) часов, что для вьетнамской кухни нехарактерно, ведь обычно мы готовим очень быстро.

Из Франции вьетнамцы переняли рецепт сэндвича, известного во Вьетнаме как «бан ми». Для его приготовления используется багет с различными начинками: ветчиной, курицей, рыбный соус, маринованные салаты.

До французов во Вьетнаме не было хлеба в принципе, его заменяли пироги и лапша. Кроме багета, французы показали нам мороженое, кофе с молоком.

Какие блюда сегодня популярны во Вьетнаме?

Основа нашей кухни - это рис. Он может быть вареный, либо жареный с овощами, в виде теплого салата с говядиной либо свининой.

Конечно же, каждый день мы едим фо - говяжий суп с лапшой, бун - рисовую вермишель с мясом, немы - блинчики из рисовой муки с начинкой из овощей и стеклянной вермишели, обжаренные во фритюре.

В целом, кухня в городах и деревнях Вьетнама не сильно отличается. Разница лишь в том, что в деревнях готовят из местных продуктов, а в городе некоторые продукты, как то же мясо, нужно покупать.

Какие вьетнамские блюда можно назвать стритфудом?

Стритфуд - это международное понятие, но для Вьетнама оно нехарактерно. Скорее, это наша традиционная еда, которая попросту продается возле дома на улице.

Во Вьетнаме принято готовить много: у каждой семьи есть свой огород, где выращивают рис и овощи. Часть из приготовленного можно продать возле дома - вот так выглядит стритфуд по-вьетнамски.

В основном, это сэндвичи бан ми, спрингроллы, блинчики немы, банановые роти (блинчики), суп фо, пироги с начинкой из гороха и сахара, жареные креветки и другие блюда.

Есть блюда для вегетарианцев?

За исключением буддийских монахов, во Вьетнаме практически нет вегетарианцев. Поэтому специального вегетарианского меню в нашей кухне тоже нет.

Но мы выращиваем много овощей и фруктов, зелени - блюда из них подойдут и вегетарианцам. Теплые салаты, пирожки, блинчики, овощные спрингроллы… Особенно популярны среди вегетарианцев блюда из соевого творога тофу.

Сложно ли добиться настоящего вьетнамского вкуса, готовя в России?

Я специально посетил различные кафе в Петербурге, в меню у которых значатся блюда вьетнамской кухни, и был разочарован. Многие из них не соответствует тому, как готовят у нас дома. Чтобы сохранить традиционный вьетнамский вкус на должность бренд шефа в Pho’n’Roll я пригласил Хи Ле Нгуена.

Бренд шеф Pho’n’Roll Хи Ле Нгуен

Он приехал в Россию из Хошимина в ноябре прошлого года. Для меню мы выбрали популярные в нашей стране блюда - фо, немы, лапшу - их мы готовим не адаптируя для россиян.

Но в другие блюда добавляем меньшее количество специй и рыбного соуса - вот и вся разница.

Еще мы стараемся максимально использовать местные продукты - овощи, мясо. Но соусы, шиитаке и лапшу, конечно же, привозим из Вьетнама.

Спасибо за интервью!

Рецепт супа ФО на четырех человек

Ингредиенты:

Говяжьи кости – 1 кг

Говядина – 400 грамм

Анис – 10 грамм

Кардамон – 20 грамм

Горчица – 20 грамм

Корень имбиря – 100 грамм

Лук красный – 50 грамм

Рисовая лапша фо – 400 грамм

Зеленый лук – несколько перьев

Черный перец – по вкусу

Лимон либо лайм – по вкусу

Рыбный соус – по вкусу

Мята – по вкусу

Приготовление

Говяжьи кости кладем в холодную подсоленую воду на два часа, потом варим пятнадцать минут в глубокой кастрюле. Вытаскиваем мясо из кастрюли и смотрим – если есть запах, мясо нужно варить еще 15 минут.

Обжариваем натертый корень имбиря, нарезанный красный лук (но можно использовать и репчатый), добавляем анис, кардамон и горчицу. Если кости с большим количеством жира, добавляем больше имбиря.

Варим кости со специями на протяжении восьми часов. Добавляем соль и рыбный соус, корень кинзы. Затем еще час варим бульон вместе с нарезанными ломтиками говядины.

Отвариваем лапшу в кипящей воде пять минут.

В глубокую миску кладем лапшу, бульон, говядину, мелко порезанную зелень: зеленый лук, мяту.

Добавляем черный перец, лимонный сок либо кусочки лимона. Заливаем бульоном.

Наш суп фо готов!

Вьетнамская кухня, как и любая другая азиатская, отличается разнообразием и обилием вкусов. И, как и везде в Азии, основная еда здесь рис – Сom (Ком). Не менее популярна и лапша, тоже, как правило, рисовая. С ней же готовится самый популярный суп во Вьетнаме – Pho (Фо), который едят в любое время суток, в том числе и на ранний завтрак в 5-6 часов утра.

Вынуждены сразу принести свои извинения за плохое качество фотографий, нашему старенькому фотоаппарату в той поездке сильно нездоровилось, что особенно сказывалось на фокусировке.

Кроме лапши и бульона в суп кладут кусочки мяса или курицы, проростки и зелень, которую подают отдельно, щедро наложенную в большую тарелку.

Отдельно подается и острый соус – суп изначально не острый. Вообще вьетнамцы «страшные люди», едят все что увидят – в ход идут и голуби и ящерицы, и кошки с собаками. Такое впечатление, что фразу — «Вы не любите кошек? Вы просто не умеете их готовить!» они воспринимают буквально и всецело следуют ей.

Но не бойтесь – без вашего ведома кошатинку вам не положат. Упомянутый ранее рис подается в качестве гарнира к любому блюду вместо хлеба. Из рисовой муки делают также вкусные пирожки с начинкой из мяса и овощей. А также вот такие ну очень вкусные блюда.

Рис – основной ингредиент и сладостей. Например – коробочки из банановых листьев, наполненных сладким рисовым пудингом. Еще одно распространенное блюдо – маленькие блинчики из тончайшего теста с острой начинкой – Spring Rolls. Начинка везде разная, но блины неизменно вкусные.

Вся еда дешевая. Стоимость блюда, конечно, зависит от места его приготовления. Например, суп Фо стоит примерно от 0.8$ в кафе для местных и от 4$ и выше в ресторанах для туристов. Вьетнам – это одна из немногих стран, где можно попробовать все “деликатесы” за копейки. Например, мясо страуса, крокодила, змеи, черепахи и прочие. Распространены кулинарные шоу со змеей с питием крови и поеданием сердца и печени – не для слабонервных.

Из выбранного продукта вам могут приготовить сразу 3 блюда: суп, горячее и что-то типа салата. Вот так, например, приготовили черепаху.

Хорошо готовят и утку – прямо тает во рут! Лягушек приносят целиком, не только бедрышки. Морепродукты также в ходу – все, которые существуют: и лобстеры, и крабы, и кальмары, и осьминоги с устрицами.

Готовят их превосходно, цены – очень приятные, во всяком случае были таковыми в то время…

Везде предлагается и рыба, только мы ее не пробовали – не успели среди такого изобилия.

Часто предлагают ласточкины гнезда по цене примерно 20 — 25$. Но не попробовали тоже, хотя впоследствии жалели. Как оказалось, зря жалели. Гнезда отведали уже в Китае, приготовленные в папайе. Там они еще дороже и как выяснилось совсем невкусные, наверное, предназначенные для особо тонких ценителей.

Сладости, вскользь упомянутые ранее, не особо распространены. Их заменяет изобилие фруктов и разнообразные соки.



Как и во всей Юго-Восточной Азии, в почете и свежие кокосы.

Встречаются ресторанчики и с европейской едой. В Фантьете был замечен и неоднократно посещен нами индийский ресторан – все там было приготовлено на “пятерку” – и шпинат с сыром, и ласи, и лепешки –как