Первое

Крымская кухня. Крымско-татарская кухня: священнодействие у казана

Крымская кухня. Крымско-татарская кухня: священнодействие у казана

Пост содержит 5 рецептов крымской классической кухни, автор-исполнитель - Елена Лагода, она крымский этнограф.

1. Караимские пирожки — любимое блюдо всех крымчан и вообще одна из кулинарных визитных карточек Крыма. Правда, они очень популярны также и в Литве, где проживает довольно крупная караимская диаспора. В Литве их называют кибинай (или кибины) . Тесто у караимских хрустящее, а начинка очень сочная.

Ингредиенты

Для теста:

Мука — 650 г

Масло сливочное — 250 г

Вода — 200 мл

Яйцо — 2 шт. + 1 шт. для смазывания поверхности

Соль — 0,5 ч. л.

Сахар — 0,5 ст. л.

Уксус 9% — 1 ст. л.

Для начинки:

Мякоть баранины или говядины — 600 г

Лук — 2 шт.

Соль

Перец черный молотый

Курдючный жир (если мясо нежирное) — 100 г

Способ приготовления:

1. Муку просеиваем в миску. Охлажденное сливочное масло мелко режем или трем на крупной терке и соединяем с мукой, добавляем яйца, соль, сахар и воду с уксусом и замешиваем однородное мягкое тесто. Можно обойтись и без уксуса, но с ним тесто становится более хрустящим, то есть появляется эффект слоеного теста. Заворачиваем его в пленку, убираем на час в холодильник.

Шаг 1. Замешиваем тесто и убираем на час в холодильник

2 . Традиционно для караимских пирожков используется баранина. Свинину караимы не употребляли в пищу. Поэтому если вы не любите аромат баранины, ее можно заменить говядиной. Жирность мяса регулируем по своему вкусу. Если вы используете нежирное мясо добавьте немного курдючного сала. Это придаст начинке сочность и аромат баранины.

Мясо мелко рубим или режем (но не используем мясорубку, иначе не будет сочности), к нему добавляем измельченный лук. Начинку солим и перчим, тщательно перемешиваем.

Шаг 2. Готовим начинку для караимских пирожков

3. От теста отщипываем колобки размером с детский кулачок и раскатываем тонкие лепешки. На одну половину укладываем столовую ложку начинки и край соединяем. Затем край заворачиваем косичкой, как большой вареник. Если вы не умеете это делать, обратитесь к гуглу с запросом «косичка на варениках» или пирожках и просмотрите один из предлагаемых вариантов видео. Обычно гугл выдает большое количество очень доходчивых коротких роликов.

Шаг 3. Формируем пирожки


4. Иногда в некоторых литературных источниках я встречала рекомендацию делать у караимских пирожков «носики» — отверстия с защипом для выхода пара. Я НЕ СОВЕТУЮ это делать. Поскольку в этом случае сок некрасиво вытекает и остается потеками на пирожке, кроме того, начинка остается сухой, несочной, а сам пирожок без воздействия пара не раздувается и остается плоским.


5. Перед запеканием пирожки смазываем яйцом и выпекаем при 200 градусах около получаса. Подаем горячими!!! Правда, и в холодном виде они тоже очень вкусные.

________________________________________ ____

2. Къашык-аш — ложечный суп

Это старинное блюдо в Крыму встречается у нескольких народов. У крымских татар къашык-аш или иногда другое написание къаш-къаш переводится как ложечный суп, у крымчаков — сюзме , у караимов — хамур-долма (досл. фаршированное тесто), у приазовских греков, вышедших из Крыма — хашихья . По сути — это очень маленькие пельмени с мясной начинкой. Их подают вместе с бульоном, в котором они варились. Как правило, в къашык-аш добавляют простоквашу или натуральный йогурт и обильно посыпают зеленью. Размер пельменей говорил о мастерстве хозяйки. В ложке их должно быть не меньше 6-7. У меня поместилось 8 и даже было еще место.

Ингредиенты

Для теста:

Вода — 200 мл

Яйцо — 1 шт.

Соль — 1 ч. л.

Мука — не менее 4 стак., но возможно больше (640 г)

Масло подсолнечное — 1-2 ст. л.

Для начинки:

Говядина — 200 г

Баранина — 150 г

Лук — 1 шт.

Перец черный молотый

Соль — 1 ч. л.

Для сервировки:

Зелень (лук, укроп, петрушка) — по вкусу

Простокваша или сметана — по вкусу

Перец черный молотый — по вкусу

Способ приготовления:

1. Из муки, воды, яйца и соли замешиваем крутое тесто. Накрываем его миской, пленкой или полотенцем и оставляем на час.

Шаг 1. Замешиваем крутое тесто


2 . Для фарша мясо и луковицу пропускаем через мясорубку. Солим и перчим. Выбор мяса обусловливался религиозными взглядами, поскольку татары и крымчаки не едят свинину. Пропорции говядины и баранины могут быть любыми.

Шаг 2. Готовим фарш


3. На хорошо присыпанной мукой поверхности раскатываем небольшой кусочек теста. Дело в том, что лепка маленьких пельменей занимает больше времени, чем для обычных, поэтому тесто может высохнуть. Если у вас есть помощник в лепке — тогда можно разрезать пласт теста на квадраты и быстро формировать пельмени. Тесто нужно раскатывать довольно тонко, но не слишком усердствовать — иначе промокшее от начинки тесто может прорваться. Квадраты должны быть размером не более 3-х см.

Шаг 3. Лепим маленькие пельмени


Если вы лепите пельмени без помощника, тогда нужно раскатывать тесто маленькими порциями, нарезать его на полосы, а полосы сложить одну на другую. При этом тесто должно быть очень крутым и припыленным мукой, чтобы слои не слипались. Сложенные между собой полосы проще нарезать равными квадратами. Готовые квадратики складываем друг на друга — так тесто меньше сохнет — и формируем маленькие пельмени размером с фалангу пальца. Некоторые мастерицы лепили пельмешки и размером с ноготок.

4. Готовые пельмени складываем на присыпанную мукой поверхность и даем немного подсохнуть, а затем замораживаем или сразу же варим.

Шаг 3. Готовые пельмени складываем на присыпанную мукой поверхность

5. Пельмени опускаем в закипевший бульон или воду. Подаем къаш-къаш сразу же, не дав блюду остыть. Приправляем молотым перцем и обильно посыпаем зеленью. По желанию можно заправить сметаной, простоквашей или натуральным йогуртом.

_________________________________

3. Чебуреки

Чебуреки — самое популярное блюдо крымской кухни, их готовят чуть ли не в каждом доме. И моя мама, и бабушка часто готовили чебуреки, хотя бы раз в месяц — это уж точно. Это старинное блюдо встречается у многих крымских народов под разными названиями. Чебуреки — крымскотатарское название, а у крымчаков и караимов они называются чир-чир (созвучно шипящему маслу при жарке). Раньше их готовили только из баранины и жарили на бараньем жиру. Сейчас их варят в раскаленном подсолнечном масле, а в меню многочисленных крымских чебуречных, кафе и ресторанов часто можно встретить вариации начинки из сыра, помидор и даже сладкие чебуреки с творогом. И все это бесспорно тоже очень вкусно.

Тесто в чебуреках тонкое, очень нежное и чуть хрустящее. Горячие чебуреки всегда пузырчатые, пузатенькие, а при надкусывании из начинки сочится вкусный сок — бульон. Само-собой разумеется, есть их нужно только горячими, пока сок не впитался в тесто.

Ингредиенты:

Для теста:

Мука — 3,5 стак. (560 г)

Вода — 1 стак.

Соль — 1 ч. л.

Для начинки:

Лук — 1-2 шт.

Соль

Зелень

Черный перец

Вода — около 0,5 стак.

Для жарки:

Масло рафинированное подсолнечное — не менее 0,5 л

Способ приготовления:

1. Из воды, муки, соли и небольшого количества растительного масла замешиваем довольно крутое тесто. Вымешивать его нужно до тех пор, пока оно станет гладким, эластичным и глянцевым. Накрываем его миской, пленкой или полотенцем и оставляем на час отдохнуть.

2 . В мясной фарш добавляем соль, много зелени и молотый черный перец. Лук мелко режем и, немного присыпав солью, давим его руками, чтобы он стал мягче и не был слишком ощутим в готовых чебуреках. Смешиваем лук с начинкой, подливаем воды и размешиваем. Консистенция фарша должна быть немного жидкой, но не слишком — чтобы начинка не растекалась, и не густой — чтобы в готовом чебуреке она оставалась сочной.

3. От теста отщипываем шарик теста и раскатываем тонкий круг диаметром, соответствующим вашей сковородке или казанчика, в котором будут жариться чебуреки. Если тесто прилипает к доске — чуть припылите его мукой, но немного — чтобы излишки муки не подгорали в масле. На одну половину круга выкладываем столовую ложку начинки, накрываем второй половиной и хорошо залепляем край. Край теста обрезаем специальным ножом для чебуреков. У крымских татар он назывался чегыр.

4 . В казан или глубокую сковородку наливаем много масла — так, чтобы чебуреки плавали и не касались дна. Разогреваем его очень хорошо, так чтобы при опускании чебурека оно кипело. Жарим чебуреки до золотистого цвета. Важно, чтобы в тесте не было дырочек и край был хорошо слеплен, иначе при жарке сок будет вытекать и масло будет сильно дымить. Переворачиваем и вынимаем чебуреки шумовкой.

Подаем чебуреки тут же! Немедленно!!!

_______________________________________

4. Янтыки


По сути янтыки — это чебуреки, жаренные на сухой сковороде, без масла . Только что приготовленными их обильно смазывают сливочным маслом и накрывают, от этого они становятся мягкими и очень вкусными. В итоге получается совершенно отличное от чебуреков блюдо. Трудно сказать, какое из них вкуснее, нужно пробовать оба!

Ингредиенты:

Для теста:

Мука — 3,5 стак. (560 г)

Вода — 1 стак.

Масло растительное — 2 ст. л.

Соль — 1 ч. л.

Для начинки:

Фарш бараний или говяжий — 200-300 г

Лук — 1-2 шт.

Соль

Зелень

Черный перец

Вода — около 0,5 стак.

Для смазывания:

Растопленное или размягченное сливочное масло — 100 г

Способ приготовления:

Все этапы приготовления до жарки, то есть замес теста и подготовка начинки ничем не отличаются от чебуреков.

Затем берем сковородку, желательно с толстым дном, лучше всего чугунную, разогреваем ее и на среднем огне и жарим янтыки без использования масла, то есть на совершенно сухой сковороде. Пару минут с одной стороны и столько же с другой. Если вы не уверены, что тесто прожарилось, можно повторно перевернуть янтык и дать пропечься еще минутку.

Горячие янтыки смазываем сливочным маслом и накрываем крышкой или тарелкой, чтобы они немного пропарились и помягчели. Подают, безусловно, горячими!

___________________________________

5. Фаршированная рыба по-еврейски (gefilte fish)



Я узнала об этом блюде от своей бабушки, которая долгое время жила в одном дворе с еврейской семьей. Особенность этого традиционного для крымских евреев блюда заключается в том, что с рыбы целиком «чулком» снимают кожу, фаршируют ее и затем варят со свеклой, луком и морковью. Наверное уместно упомянуть, что в 20-е годы ХХ в. в Крым переселилось большое количество евреев и полуостров даже хотели сделать еврейской автономией.

Это очень непростое блюдо, как по технологии приготовления, так и своему значению, которое просто огромно для еврейской культуры. Перевести с идиш gefilte fish можно не только как фаршированная рыба, а наполненная, богатая рыба. Ее подают на праздники Песах и Рош Ашана, кроме того, она идеальна для Субботы, поскольку, приготовленная в пятницу, она не содержит костей, а значит не нарушается еврейский запрет об извлечении костей в Субботний день.

В холодном виде фаршированная рыба — очень вкусное блюдо. Ее подают по-разному. Некоторые подают с бульоном, как холодное первое блюдо, а некоторые добиваются застывания бульона и подают как заливное.

У моего друга и коллеги Евгения Мельниченко, который просто ювелирно готовит гефилте фиш, я разузнала тонкости приготовления. Кстати, Евгений — потрясающий художник, мастер резьбы по дереву, многие его изделия посвящены иудейскому искусству.

Ингредиенты

Для рыбы:

Щука или судак — 1,5 кг

Лук репчатый — 2-3 шт.

Маца — 100 г

Укроп — 0,5 пуч.

Яйца сырые — 2 шт.

Яйца отварные очищенные целые (мелкие) — 3 шт.

Соль — по вкусу, но чуть больше обычного

Перец черный молотый

Для бульона:

Свекла сырая — 2 шт.

Морковь сырая — 2 шт.

Лук репчатый — 1 шт.

Шелуха желтого и красного лука

Лавровый лист — 3-4 шт.

Перец черный горошком

Сахар коричневый — 0,5 ст. л.

Соль — по вкусу

Вода

Способ приготовления:

1 . Для начала остановимся на выборе рыбы. Я считаю идеальной рыбой для этого блюда судака, хотя традиционными для фаршированной рыбы в мире считаются щука или карп. Вполне подойдет и пеленгас.

Рыбу чистим от чешуи, вынимаем жабры, срезаем все плавники, кроме хвостового, удаляем жаберную кость, но стараемся, что голова осталась прикрепленной к телу по спинке. Затем пальцами проходим под кожей и отделяем ее от мяса. В месте спинного плавника под кожей подрезаем кости ножницами, стараясь не повредить кожу. Так доходим до хвоста, постепенно выворачивая кожу наизнанку. В конце ножницами отделяем хребет от хвостовой части, опять же, стараясь не повредить кожу.

2. Прежде, чем преступить к приготовлению фарша, собираем отрезанные плавники, хребет и чешую (выбрасываем только жабры) заливаем литром воды и варим на очень маленьком огне прозрачный бульон, слегка присолив его. Бульон процеживаем.

3 . Мацу покрываем водой и даем полностью размякнуть. В супермаркетах можно найти много вариаций мацы, от классической пресной до вкусной соленой с луком, маком и другими наполнителями.

Лук мелко режем и половину пассеруем на растительном масле, а другую половину оставляем сырой.

Мясо отделяем от костей и пропускаем через мясорубку вместе с мацой. В фарш добавляем пассерованный и сырой лук, соль, перец, измельченную зелень, два сырых яйца. Все перемешиваем.

4. Фаршем наполняем рыбу, но не слишком плотно, а так, чтобы она приняла естественные очертания. Иногда в середину рыбы вкладывают отваренные яйца, чтобы в разрезе рыбные ломтики смотрелись эффектней. Кстати, я заметила, что с яйцами внутри рыба сохраняет более округлую форму при варке и не становится плоской.

5 . На дно кастрюли кладем луковую шелуху, очищенные и порезанные кружочками свеклу и морковь, целую очищенную луковицу, лавровый лист, перец горошком.

6. Затем укладываем рыбу брюшком вниз, спинкой вверх и заливаем горячим бульоном. Не страшно, если рыба окажется непокрыта полностью. Хорошо солим бульон и добавляем пару чайных ложек коричневого сахара. Если нет коричневого сахара, его можно заменить жженкой: подержать пол столовой ложки сахара над огнем пока он карамелизируется и станет светло-коричневым. Варим рыбу при закрытой крышке около двух часов, сняв в начале пену. Дожидаемся полного остывания и только тогда вынимаем рыбу, стараясь чтобы голова не оторвалась.

Бульон процеживаем, подогреваем и вводим желатин, согласно инструкции. На блюдо выкладываем рыбу, заливаем небольшим количеством желе, даем хорошо застыть и украшаем лимоном, свеклой, зеленью.

Фаршированную рыбу заливаем горячим бульоном и варим около 2-х часов.


________________________________________ _________

Еще один рецепт чебуреков из книги "Караимская кухня":


________________________________________ __________

В нашем блоге уже вышли посты с рецептами из сезонных крымских продуктов и по крымским рецептам.

Во-первых, нигде кроме Крыма блюда крымских татар не попробовать, кроме разве что отдельных мест в Казахстане и Узбекистане, куда этот народ был депортирован после войны. Во-вторых, это самая недорогая и при этом самая качественная еда на полуострове. Ну, и наконец, это так вкусно, что, продегустировав одно блюдо, невозможно не перепробовать все меню.

Богатая субтропическая природа Крыма так густо замешана здесь с традициями татар, что кухня получилась необыкновенно разнообразной. Тут и мясо во всех видах: жареное на открытом огне и на углях, тушеное, вареное, приготовленное на вертеле, вяленое и соленое. Тут и густые супы, и пловы, манты, долма, и молочно-сырные изыски, и выпечка, поражающая своим разнообразием. Кроме того, на протяжении веков культура крымских татар соприкасалась с культурами других народов, а традиционная кухня впитывала в себя многое из их пищевых привычек. Россия, Украина, Кавказские народы, Турция и даже Греция влияли на нее и видоизменяли традиции приготовления тех или иных блюд. Стоит только посмотреть на сладости, которые сейчас готовят крымские татары. Рядом с традиционной воздушной кружевной пахлавой, исконно крымскотатарской, сейчас обязательно бакинская, турецкая пахлава и даже чак-чак, характерный для казанских татар. А миниатюрные юфахаш — ну чем не равиоли!

Правда, даже в самом Крыму традиции кухни степных татар отличаются от пристрастий тех представителей народа, что осели вдоль черноморского побережья. У первых в почете мясные и молочные блюда, а вторые щедро сдабривают свой стол фруктами и овощами.

Основное занятие этих людей - угощать. С самого утра здесь идет подготовка к приему гостей. Дочерна загорелые и обветренные люди топят дровяные печи, греют на них казаны, шинкуют овощи и рубят и мясо. Многие делают это в строгом молчании, отмахиваясь от фотоаппарата. «Во время работы я не разговариваю», - объясняет один из поваров. - И не снимайте, вы меня отвлекаете. Приготовление еды суеты не любит».

Туристы и отдыхающие, поднимающиеся на гору, сразу сталкиваются с натиском зазывал, которые наперебой расхваливают свой ресторан или кафе. Если подходят туристические группы, то повар или хозяин выходит лично и читает целую лекцию, рассказывая о блюдах и тут же показывая их во всей красе. Артистизма эти людям не занимать, и зайти тянет в каждый второй ресторанчик. Готовить тут принято прямо на улице, в огромных казанах, установленных в отверстии дровяной печи. Ароматы пряностей мешаются со смоляными запахами рощи на разогретых горных склонах, и тонко тянет дровяным дымком и медом. Им и высушенными горными травами тут торгуют и с лотков, и с машин. Да еще и хозяин любого ресторана готов с радостью вынести вам золотистые и янтарные банки.

Конечно, крымские татары готовят и салаты, и множество крупяных и бобовых блюд, которые не найти в меню ресторанов. Они не принадлежат к праздничному застолью, это блюда на каждый день, которые едят дома. Как истинные мусульмане, крымские татары не признают свинину и используют только говядину, баранину и птицу. В мясе здесь знают толк! Не зря повсеместно используемое слово шашлык происходит от крымскотатарского «шиш лик», «шиш»- вертел, «лик» - для, то есть то, что предназначено для вертела. На углях готовят и разные варианты люля-кебаб.

Настоящий король застолья - плов. Его здесь готовят строго традиционным, без сухофруктов, как в Узбекистане, без нута, как в Таджикистане. Но с какой торжественностью подходят к его изготовлению! Это целое священнодействие, которое не терпит не малейших вольностей. Все должно быть сделано вовремя, с точностью до секунд. И лук подрумяниться именно до легкого золота, и морковь отдать сок, но не размягчиться. Солить мясо ни в коем случае нельзя. Соль и специи – только когда в блюдо уже будет заложен и чуть прокипит рис. Автор блюда виртуозно поддерживает именно такой жар в печи, который нужен на каждом этапе, иначе все будет испорчено. И никаких разговоров во время работы, чтобы не пропустить нужное мгновенье для закладки следующей порции ингредиентов.

Крымские татары - большие любители чая, в том числе настоенного на травах. Пьют его крепким, горячим, часто добавляя молоко. Чаепитие длится долго, а гостя поят из малюсеньких пиал, чтобы чай не успевал остывать, и хозяйка постоянно оказывали внимание гостю, подливая ароматный напиток. К чаю подают печеные изделия и мед. Это самая любимая сладость.

Большинство крымскотатарских ресторанов – халяль. Здесь не продают спиртное. Но от всей души любят вкусно накормить и знают в этом толк.
Татьяна Рублева

1 / 10

2 / 10

В Крыму туристам предлагают непременно отведать люля-кебаб, лагман, чак-чак и парварду. Корреспондент портала « » собрал кулинарное ассорти из того, что обязательно надо попробовать, находясь на полуострове.

Истинные искатели приключений, отправляясь в путешествия, стараются распланировать все до малейших мелочей. Планируют посетить местные достопримечательности, отправиться в самые популярные и мало кому известные музеи, познакомится с бытом и обычаями местного населения. Но знакомство с неизведанным краем покажется тебе не полным, если ты не отведаешь стряпню аборигенов и коренных народов. Крымская кухня не столь экзотична, как, скажем, кухня Таиланда или Вьетнама. Здесь ты не встретишь обжигающе пряные блюда, поглощение которых может превратить тебя в огнедышащего дракона. Жаренных водных клопов и древесных личинок тоже не найдешь: первые в наших краях не водятся, а вторых предательски мало – только птицам и хватает.

Что касается традиционных блюд крымской кухни, можно отметить, что их просто нет. Да, ты не ослышался. Нет исконно крымского блюда, по той лишь причине, что Крым, словно цветник, пестрит разнообразием культур и этносов. Обычаи народов, проживающих на полуострове, настолько переплелись, что мы порой уже и не замечаем, как в наш обиход, в том числе и в то, что мы готовим, мы привносим частичку иной культуры. А гостеприимные хозяева, коими являются крымчане, не позволят себе упустить шанс похвастаться перед гостями и приготовить пару-тройку блюд, характерных для других этносов.

Пробуем сарму, янтык и люля-кебаб

Самыми популярными и наиболее узнаваемыми в Крыму являются блюда крымскотатарской, греческой, армянской кухни, которые можно встретить в большинстве ресторанчиков и кафе. Крайне редко, но попадаются заведения, где гостей угощают яствами древних караимов.

В крымскотатарской и караимской кухне первенство отдано трем основным блюдам, которые подают повсеместно: плов, шурпа или лагман и шашлык. В большей степени эти яства характерны для всей среднеазиатской кухни, но есть и свои отличия. К примеру, для приготовления крымскотатарского плова зачастую используется вареная телятина. Шашлык готовят из любого мяса, в ход идет курица, свинина, баранина, говядина. Готовят также шашлык из печени и даже из такого нежного продукта как рыба.

Шурпа стала популярна на полуострове в средине 80-х, когда крымские татары стали возвращаться с Узбекистана. Готовят ее, как и на родине, на говяжьем бульоне с добавлением крупно нарезанных овощей и зелени. Лагман также варят на мясном бульоне, но кроме сезонных овощей в суп добавляют домашнюю лапшу, выглядит очень аппетитно.

Из мясных блюд стоит попробовать сарму и люля-кебаб. Сарма это аналог голубцов, только в качестве «одежки» выступает виноградный лист. Люля как и шашлык жарят на мангале, но для основы используют деревянную шпажку, а предварительно замаринованное мясо пропускают через мясорубку.


Не менее популярны самса, чебуреки и янтыки – их можно встретить повсеместно, зачастую в придорожных кафе. Золотистые полусолнцы чебуреков готовят в большом количестве растительного масла, а начиняют, традиционно, мясом или сыром, по желанию тебе могут сделать микс. Янтык является вариацией чебурека, только в отличии от первого он не томится во фритюре, а жарится на сухой сковороде и уже готовый смазывается сливочным маслом. Начиняют янтыки мясным фаршем с луком и укропом.

В одном из придорожных кафе по дороге в Алушту можно отведать чебурек греческий. Он, как и янтык, готовится без масла, но намного крупнее и начинен рубленным мясом, кусочками помидора, перца, сыром и свежей зеленью. Основой для приготовления самсы, в класическом рецепте, является слоеное тесто. Начиняют пирожок рубленным мясом, зачастую бараниной, но используют так же телятину или птицу. В качестве добавок выступают картофель или бобовые. Готовят настоящую самсу в особой печи – тандыре.


Лакомимся обитателями Черного моря

Свежую рыбку лучше всего готовят в Севастополе и его окрестностях. Если позволяет время и кошелек, смело фрахтуй небольшой ялик или катерок, обязательно уточни, входит ли в стоимость прогулки обед из морепродуктов, и отправляйся в открытое море. Отважный капитан прогулочного судна и его помощники поведают тебе историю местности, которую не прочтешь ни в одном путеводителе. А купание в чистейшем море, подальше от берега, не сравнимо ни с чем. Когда настанет время обеда, твоему взору и обонянию предстанет королева черноморских рыб – барабулька. Другие обитатели моря: креветки, мидии, рапана, ставриды, - заботливо приготовленные, горячие и вкусные.


Легкий и свежий греческий салат из солнечной Эллады вместе с тем, прекрасно прижился в наших широтах. Свежие огурцы и помидоры с добавлением болгарского перца, сладкого ялтинского лука, маслин и нежного сыра, приправленные соусом из оливкового масла со специями и виным уксусом станут отличным аперитивом.

Берем к чаю чак-чак, пахлаву и парварду

Особое место в трапезе отводится традициям чаепития и къаве. Благоухающий крымскими дикими травами чай или сваренный по-кезлевски кофе прекрасно гармонирует с местными десертами. Пахлава медовая, чак-чак, хворост и парварда наиболее популярные сладости. Нежная пахлава с сухофруктами и орехами запекается в печи и заливается медом. Ее аналог - хрустящий хворост, напротив зажаривается во фритюре, присыпается сахарной пудрой либо покрывается медом и украшен орехами.


Парварда – приторно-сладкие конфеты подают к чаю или кофе и, зачастую, заменяю ими сахар. Еще одно лакомство сладкоежек хрустящие завитки чак-чака в отличии от пахлавы не содержат орехов, но обильно политы медом или сахарным сиропом.


Где попробовать национальную кухню в Крыму?

Уютное кофе-музей «Кезлев къавеси» находится на территории одной из достопримечательности солнечной Евпатории – у главных крепостных ворот средневекового Кезлева, деревянного базара, построенного в конце VI века во времена хана Менгли Герая. Интерьер кофейни выдержан в традиционном средневековом стиле. Здесь обходительный обслуживающий персонал представит твоему вниманию большой выбор десертов, чая и сваренный по старинным караимским традициям кофе. Здесь же можно прикупить разные сорта крымского чая.



Где: Евпатория, ул. Караева, 13.

В Алупке знаменитую шурпу и беляши с приятным крымским румянцем подают в уютном, кафе татарской кухни - Etno Kaffe Roomi. Вход в кафе охраняют молчаливые стражи кипарисы, а интерьер украшен стариной утварью и картинами.



Где: Алупка, ул. Розы Люксембург, 30

После прогулки по древнему городищу Чуфут-кале, посещения смотровых площадок и монастыря в окрестностях Бахчисарая, когда впечатлений будет масса, а силы уже на нуле, здорово посидеть в ресторане «Караван-сарай Салачик». Оформление под стать Бахчисарайскому замку, а кухня преимущественно ближневосточная и халяль.



Где: Бахчисарай, ул. Басенко, 43

Ресторан «Избушка рыбака» находится в Арт бухте, прямо на берегу моря. Блюда преимущественно из морепродуктов. Отведать здесь можно барабулю жаренную, уху из морепродуктов (мидии и пр.), катрана под заливкой, очень рекомендую теплый салат Баркас из морепродуктов - фирменное блюдо от шеф-повара сытное, свежее и очень насыщенное и непревзойденное ассорти из рыбы.

Если из гастрономических впечатлений после поездки в Крым в памяти у вас остались только жирные чебуреки, вареные креветки в пакетике на пляже и кислое вино, то вам ужасно не повезло. Потому что на этом полуострове уж точно есть, чем порадовать гурмана.

А все почему? Да потому что с древних времен Крым населяли самые разнообразные народы со своими кулинарными традициями, которые и легли в основу вкуснейшей сегодняшней местной кухни. Шутка ли — более 80-ти национальностей, и все со своими вкусными секретами и особенными ингредиентами! В результате такого смешения традиций в местной кухне переплетаются различные кулинарные достижения востока и запада, севера и юга.

Поговорим о тех, кто оставил наиболее значимый след в кухне Крыма .

Татарская кухня

А вернее крымскотатарская , поскольку здешние татары — отдельная большая группа народов, отличающаяся кроме сложной истории еще разделеннностью по месту проживания на южнобережный, горный и степной этносы. Поэтому их кухня, хоть официально и признана ответвлением средиземноморской, изначально отличается богатством заимствованных традиций и большим вкусовым разнообразием. Большое влияние на нее оказала узбекская кухня (почитайте историю крымских татар, узнаете — почему так).

Говоря о крымскотатарской кухне, нельзя в первую очередь не упомянуть классические блюда: плов и шашлык. Первый готовят с различными вариациями, но всегда безумно вкусно, а его основу неизменно составляют мясо с рисом, лук с морковью и специи.

Что еще традиционного из этой кухни можно отведать на солнечном полуострове? Например, лагман — что-то вроде густого наваристого супа из баранины с лапшой и обилием овощей. Или долму (сарма) — небольшие голубцы в маринованных виноградных листьях. Или шурпу — крепкий бульон из баранины с картофелем и морковью. Или самсу — треугольные слоеные пирожки с мясной начинкой, приготовляемые в печи-тандыре.

Или янтых — местные чебуреки, обжаренные на сухой сковороде и лишь после обмазанные маслом. И обязательно пахлаву — национальную сладость из слоеного теста с орехами и медом — которой здесь несколько разновидностей.

Найти всю эту вкуснятину не составит труда практически в любом достойном кафе или ресторане Крыма .

Еврейская кухня

Если точнее, не чисто еврейская, а караимская и крымчаковская — кухни двух немногочисленных народностей, издавна населявших полуоостров.

Из этих рецептов отдельно стоит остановиться на кубете — когда-то исключительно праздничном, а ныне вполне повседневном блюде. Впрочем, вкус его остается все столь же замечательным. Представьте себе сочный ароматный горячий пирог с бараниной, луком и картофелем, с хрустящей запеченой корочкой… Слюнки текут? То-то же!

Из остальной еврейской местной кухни можно упомянуть чир-чир — еще один аналог чебурека, который вам могут приготовить даже с овощной начинкой, и сладкий черный еврейский хлеб с чесноком. Отведать все это (а также традиционный напиток бузу из изюма) можно, например, в пещерном городе Чуфут-Кале.

Русская кухня

Русская кухня, разумеется, также не могла не оставить своего следа на здешней земле — как-никак половину местного населения составляют именно русские, впервые начавшие появляться здесь еще в средние века, а массово заполнившие Крым после его присоединения к империи в XVIII веке.

Окрошка, жареный поросенок, заливная осетрина, икра, пельмени — тут выбор невероятен на любой вкус, от любимых блюд царей до ежедневной пищи пролетариев.

Украинская кухня

Украинцы имеют теснейшие связи с полуостровом еще со времен Крымского ханства, так что и украинская кухня прочно вошла в дома крымчан. Чего стоит только борщ с чесноком и горячими пампушками!

Попробуйте также галушки со всевозможными начинками (от капусты или картофеля до вишни и творога), рыбу, тушеную в сметане, сырники с изюмом, горячую выпечку.

Греческая, кавказская, турецкая, европейская…

На остальных кухнях, оставивших заметный след в кулинарии Крыма , остановимся менее подробно, упомянув всего по паре блюд из каждой — описать все многообразие здешних рецептов просто не хватит сил и времени! Итак…

Греки, переселявшиеся на полуостров из Греции несколькими волнами, оставили после себя, пожалуй, одно главное блюдо, но его знают и любят практически все — это традиционный салат из овощей, маслин и пресного белого сыра, заправленный оливковым маслом.

Армяне, составлявшие в свое время основное население юго-запада Крыма , могут похвастаться невероятно сытным говяжьим супом-хаш и знаменитым лавашом.

От грузин крымчанам достались хачапури (сырный пирог) и чахохбили (своеобразное рагу из птицы). От болгар — фаршированный сладкий перец, от турок — восточные сладости, от немцев — мясной штрудель и тушеная капуста…

Вина

История крымской кухни, разумеется, будет неполной без упоминания знаменитейших здешних вин. Виноград на этих теплых солнечных землях выращивали еще с античности, виноделие переживало периоды расцвета и упадка. Но и сегодня ценителям изысканных напитков есть, что попробовать в Крыму. Ординарные вина, марочные, коллекционные; белые, красные и розовые; сухие, сладкие, крепленые, шампанские и ликерные — даже перечислить все местные разновидности сложно, не говоря уж о названиях. У каждого есть «свое» блюдо, свои тонкости подачи и употребления, о которых вам с удовольствием расскажут на экскурсиях по местным винным предприятиям, коих на полуострове насчитывается несколько десятков — завод шампанских вин «Новый Свет», ялтинская «Массандра», совхоз-завод «Коктебель», Инкерманский завод марочных вин, Симферопольский винзавод… Тут есть все: от коньяков до шампанского, не увлекитесь дегустацией!

Итак, надеемся, что мы убедили вас — в Крыму умеют и любят готовить! Все еще не верите? Приезжайте.

Каждый раз приезжая в Крым, чувствуешь неповторимый пряно-мясной аромат местной еды. Всевозможные пловы и шашлыки, пироги, чебуреки, лагманы, башбармаки и пахлавы. Крымские татары готовят давно известные и любимые нами блюда. На их кухню оказали влияния как ближневосточная, турецкая традиции, так и среднеазиатские соседи. Именно поэтому в Крыму отлично готовят и баклажаны, и самсу.

Есть у крымских татар и свои блюда, их не встретишь в других местах, но в Крыму надо попробовать обязательно. Или сделать собственноручно на своей кухне.

Кубэтэ

Этот мясной пирог появился у крымских татар под греческим влиянием. Обычно его начиняют мясом, картофелем и луком, но иногда встречаются начинки из курицы и риса, или с добавлением сыра.

Тесто:

4-5 стаканов муки

400 г курдючного бараньего жира

1 чайная ложка соли

Начинка:

700 г баранины

5 луковиц

4 картофелины

1 пучок петрушки

1 пучок зеленого лука

2-3 помидора

Шаг 1. Муку просеять, насыпать на разделочную доску горкой, в середине сделать углубление, в которое положить измельченный в мясорубке или блендере жир. Тщательно растереть муку с жиром.

Шаг 2. Постепенно к муке добавлять подсоленную воду и замесить крутое тесто. Разделить его на две части: для низа пирога побольше, для верха – поменьше. Руки смазать растительным маслом и каждую часть теста вытянуть в закрученный жгут. А потом жгут уложить спиралью и оставить расстаиваться.

Шаг 3. Баранину нарезать на кусочки, хрящи не вынимать. Картофель почистить и нарезать тонкими ломтиками, лук – тонкими полукольцами. Порезать зелень и помидоры.

Шаг 4. Форму смазать жиром. Нижнюю часть теста раскатать по форме, чтобы хватило и на бока пирога. По мере раскатки тесто надо переворачивать. Выложить в форму.

Шаг 5 . На тесто выложить начинку в таком порядке: лук, картофель, мясо, помидоры и зелень. Посолить.

Шаг 6 . Вторую часть теста раскатать чуть тоньше, чем первую. Положить сверху, в середине сделать отверстие. По краю тесто защипать с нижней частью.

Шаг 7. В отверстие залить 3 ст.л. бульона. Верх пирога смазать яйцом и поставить в очень горячую духовку (до 250 С).

Шаг 8. Когда верх зарумянится влить в отверстие еще 2-3 ст.л. бульона, убавить температуру до 200 С. Выпекать в общей сложности около 1 часа.

Имам-баилды

Это блюдо распространено во многих кухнях Востока, в Крыму его также очень любят. С ним связана легенда: к одному очень скупому имаму пришли гости. Он расчувствовался и разрешил жене приготовить что-нибудь из того, что есть в доме. Но нашлись только пара баклажанов на грядке, да лук перец и помидоры. И совсем чуть-чуть растительного масла. Поэтому баклажаны пришлось запечь, а остальные овощи поджарить. Гости посмотрели на угощение и сказали: «Имам байлды» - что значит «имам разбогател». Но блюдо попробовали – оно получилось необыкновенно вкусным. Это блюдо делают все по-разному, баклажаны фаршируют другими овощами, делают нечто вроде запеканок или рагу.

4 баклажана

2 луковицы

4 болгарских перца

8 помидоров

1 головка чеснока

1 пучок петрушки

Масло для жарки

Соль, перец

Шаг 1. Баклажаны вымыть и нарезать кружками, положить в соленую воду на полчаса.

Шаг 2. Потом вынуть, обсушить полотенцем, выложить на противень, смазанный каплей масла, и запечь в духовке.

Шаг 3. Почистить и порезать мелко лук, обжарить его в масле.

Шаг 4. Нарезать кубиками помидоры и болгарский перец, добавить к луку, потушить, посолить и поперчить. Нарубить мелко зелень и чеснок

Шаг 5. Горячие баклажаны выложить на блюдо. Сверху – часть овощей, немного чеснока и зелени, потом опять баклажаны и овощи. Чередовать слои таким образом, пока баклажаны и овощи не закончатся.

Шаг 6 . Посыпать сверху зеленью и чесноком. Накрыть блюдо крышкой и дать овощам остыть.

Янтыкъ

Он очень похож на чебурек, но жарится без масла.

1 ст.л. растительного масла

2 стакана воды

Шаг 1 . Муку сформировать в миске горкой, в углубление наверху разбить яйцо и влить воду с солью. Потом добавить масло и замесить тесто. Потом оставить его на полчаса.

Шаг 2. Натереть сыр.

Шаг 3. Тесто разделать на небольшие шарики, где-то полкулака. Каждый шарик раскатывается отдельно в большой круг.

Шаг 4. На половину круга выложить тертый сыр, второй половиной накрыть фарш и защипнуть края.

Шаг 5 . Выпекать на сухой сковороде, сначала на одной, потом на другой стороне. Смазать сверху растопленным горячим маслом. Сложить в глубокую посуду и накрыть крышкой. Через 15 минут можно есть.

Баранина по-караимски

500 г баранины

1 кг помидор

1 стакан мясного бульона или воды

2 луковицы

3 ст.л. сливочного масла

2 ч.л. сахара

Шаг 1 . Мясо вымыть, нарезать кусочками.

Шаг 2. Лук почистить и обжарить в масле, потом к нему добавить мясо и обжаривать до розоватого цвета.

Шаг 3 . Помидоры помыть, ошпарить и очистить от кожицы. Мелко нарезать и выложить на мясо. Посолить и поперчить, закрыть крышкой и потушить 5-7 минут.

Шаг 4. Постепенно влить бульон и тушить на медленном огне. Когда мясо станет мягким, добавить зелень, досолить и положить сахар.

Шекер къыйыкъ

Название переводится с татарского как «сахарные платочки». Они напоминают немного хворост.

2 стакана молока

2,5 стакана молока

1 ст.л. сметаны

1 ст.л. сахара

2 ст.л. виноградной водки

1 стакан растительного масла

4 ст.л. сахарной пудры

Шаг 1. Смешать молоко, сметану, желтки, сахар, соль и водку. Постепенно просеивать в смесь муку.

Шаг 2 . Вымесить крутое тесто.

Шаг 3 . Раскатать его как можно тоньше. Нарезать треугольниками.

Шаг 4. Обжарить в растительном масле до золотистого цвета. Посыпать сахарной пудрой. Подавать горячими.

Буза

500 г овсяных хловьев

100 г сливочного масла

30 г дрожжей

2 стакана муки

2 стакана сахара

Шаг 1. Хлопья и муку смешать в большой миске.

Шаг 2 . Сливочное масло довести до кипения и добавить к муке. Тщательно все перемешать.

Шаг 3. Влить кипящую воду и мешать до образования однородной массы, похожей на густую сметану. Потом плотно закрыть миску, можно укутать ее одеялом и оставить на полчаса. И разбавить массу кипяченой водой.

Шаг 4. Когда опара охладится до комнатной температуры – добавить разведенные дрожжи, стакан сахара и оставить бродить на 1-2 часа.

Шаг 5. Потом добавить еще воды, тщательно перемешать и процедить сквозь сито или марлю. Потом в выжимки долить воду и еще раз процедить. Но буза не должна быть очень жидкой, нормальная консистенция – жидкого кефира.

Шаг 6 . Добавить оставшийся сахар и оставить бродить. Когда буза поднимется и станет кисловатой – ее можно пить.